Havana D´Primera - Manantiales - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Havana D´Primera - Manantiales




Manantiales
Springs
A veces me pregunto si es que eres real
Sometimes I wonder if you're even real
Porque es que yo no cómo explicar tanta belleza
Because I don't know how to explain such beauty
A veces sólo pienso cómo reemplazarte
Sometimes I just think about how to replace you
Si por casualidades que hay en este mundo, yo te pierdo
If by some chance in this world, I lose you
A veces siento la sensación de que estoy soñando
Sometimes I feel like I'm dreaming
Y la humedad de un beso tuyo me devuelve el alma al cuerpo
And the moisture of your kiss brings my soul back to my body
Es como si cambiara el aire por tu aliento
It's like I'm trading air for your breath
Y creo que no existe ni un pedazo
And I believe there's not a single piece
De mi ser que no exprese lo que siento
Of my being that doesn't express what I feel
Y esa eres mujer, que vas llenándome la vida
And that's you, woman, who fills my life
Tan sólo con tu risa vas sanando mis heridas
Just with your laughter, you heal my wounds
Esa eres mujer, la que convierte mis lagunas
That's you, woman, the one who turns my lagoons
En manantiales de amor donde brotan mis fortunas
Into springs of love where my fortunes flow
Esa eres mujer, que vas llenándome la vida
That's you, woman, who fills my life
Tan sólo con tu risa vas sanando mis heridas
Just with your laughter, you heal my wounds
Esa eres mujer, la que convierte mis lagunas
That's you, woman, the one who turns my lagoons
En manantiales de amor donde brotan mis fortunas
Into springs of love where my fortunes flow
El amor vive en un templo que está hecho para dos
Love lives in a temple made for two
A me quieres tú... y a ti te quiero yo
You love me... and I love you
Yo no te pido la luna, tan sólo quiero el momento
I don't ask for the moon, I just want the moment
Para pegarme a tu cuerpo y decirte al oído todo lo que siento
To hold you close and whisper in your ear everything I feel
Tan sólo quiero decirte que este amor es poesía
I just want to tell you that this love is poetry
Que tu alma se ha fundido para siempre con la mía
That your soul has merged forever with mine
Yo no te pido la luna, tan sólo quiero el momento
I don't ask for the moon, I just want the moment
Para pegarme a tu cuerpo y decirte al oído todo lo que siento
To hold you close and whisper in your ear everything I feel
Vas a ver la travesía que llevaré por tu cuerpo
You'll see the journey I'll take across your body
Beberé de aquel rocío bendito que deja la madrugada enamorada del día
I'll drink from that blessed dew left by the dawn in love with the day
Mami!
Mami!
Esto es Havana D′ Primera, D' Primera.
This is Havana D′ Primera, D' Primera.
Ella besó, ella me enamoró al filo de la madrugada,
She kissed, she made me fall in love at the edge of dawn,
Ella me la puso en china (y qué?) y yo que no me lo esperaba (Já!)
She made it difficult for me (so what?) and I wasn't expecting it (Ha!)
Ella me estaba cazando y yo ajeno a la jugada
She was hunting me down and I was oblivious to the game
Ella me estaba esperando para subirme la parada (vaya!)
She was waiting for me to raise the stakes (wow!)
Ella besó, ella me enamoró al filo de la madrugada
She kissed, she made me fall in love at the edge of dawn
Ella me la puso en china (y qué?) y yo que no me lo esperaba
She made it difficult for me (so what?) and I wasn't expecting it
Ella besó, ella me enamoró al filo de la madrugada (niña!)
She kissed, she made me fall in love at the edge of dawn (girl!)
Ella me la puso en china y yo que no me lo esperaba
She made it difficult for me and I wasn't expecting it
Mano pa′ arriba la Habana!
Hands up Havana!
Ella me lleva (ah!) al paraíso
She takes me (ah!) to paradise
Ay!, como me gustó esa cosita que me hizo
Oh!, how I liked that little thing she did to me
Ella me lleva al paraíso (jajajaja!)
She takes me to paradise (hahahaha!)
Ay!, como me gustó esa cosita que me hizo (esa chiquita!)
Oh!, how I liked that little thing she did to me (that little girl!)
Ella me lleva al paraíso
She takes me to paradise
Ay!, como me gustó esa cosita que me hizo (dale cintura otra vez!)
Oh!, how I liked that little thing she did to me (give me that waist again!)
Ella me lleva (oye!) al paraíso
She takes me (hey!) to paradise
Ay!, como me gustó esa cosita que me hizo
Oh!, how I liked that little thing she did to me
Ella me lleva al paraíso
She takes me to paradise
Ay!, como me gustó esa cosita que me hizo
Oh!, how I liked that little thing she did to me
Ella me lleva (ella me lleva) al paraíso (al paraíso!)
She takes me (she takes me) to paradise (to paradise!)
Ay!, como me gustó esa cosita que me hizo
Oh!, how I liked that little thing she did to me





Авторы: Alexander Abreu Manresa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.